„feel for“: intransitive verb feel forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mitgefühl haben mit tasten nach, kramen nach Mitgefühl haben mit feel for feel for exemples I feel for you Sie tun mir leid I feel for you tasten nach suchend feel for feel for kramen nach in Tascheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc feel for feel for
„sympathy“: noun sympathy [ˈsimpəθi]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sympathie, Zuneigung Seelenverwandtschaft, Gleichgesinntheit, Verständnis Mitleid AnTeilnahme, Beileid Mitleidenschaft Wohlwollen, Zustimmung Übereinstimmung, Einklang, Harmonie Sympathie, Wechselwirkung, wechselseitige Beeinflussung Wechselwirkung Sympathiefeminine | Femininum f sympathy affection Zuneigungfeminine | Femininum f sympathy affection sympathy affection exemples the sympathy between the classes die Sympathie zwischen den Klassen the sympathy between the classes to be in sympathy with sympathisieren mit to be in sympathy with my sympathies are (or | oderod lie) with meine Sympathien gehören (dative (case) | Dativdat) my sympathies are (or | oderod lie) with Seelenverwandtschaftfeminine | Femininum f sympathy affinity Gleichgesinntheitfeminine | Femininum f sympathy affinity Verständnisneuter | Neutrum n sympathy affinity sympathy affinity Mitleidneuter | Neutrum n, -gefühlneuter | Neutrum n, -fühlenneuter | Neutrum n (with mit for für) sympathy compassion sympathy compassion exemples if things go wrong, don’t expect any sympathy from me! wenn es schiefläuft, erwarte von mir kein Mitgefühl! if things go wrong, don’t expect any sympathy from me! in sympathy mitfühlend in sympathy I have no sympathy for him ich habe kein Mitleid mit ihm I have no sympathy for him (An)Teilnahmefeminine | Femininum f sympathy condolences <plural | Pluralpl> Beileidneuter | Neutrum n sympathy condolences <plural | Pluralpl> sympathy condolences <plural | Pluralpl> exemples to offer one’s sympathies tosomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemandem sein Beileid bezeigen, jemandem kondolieren to offer one’s sympathies tosomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> letter of sympathy <plural | Pluralpl> Beileidsschreiben letter of sympathy <plural | Pluralpl> Mitleidenschaftfeminine | Femininum f sympathy medicine | MedizinMED sympathy medicine | MedizinMED Wohlwollenneuter | Neutrum n sympathy approval Zustimmungfeminine | Femininum f sympathy approval sympathy approval Übereinstimmungfeminine | Femininum f sympathy harmony Einklangmasculine | Maskulinum m sympathy harmony Harmoniefeminine | Femininum f sympathy harmony sympathy harmony Sympathiefeminine | Femininum f sympathy biology | BiologieBIOL psychology | PsychologiePSYCH Wechselwirkungfeminine | Femininum f sympathy biology | BiologieBIOL psychology | PsychologiePSYCH wechselseitige Beeinflussung (von Organenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc untereinander) sympathy biology | BiologieBIOL psychology | PsychologiePSYCH sympathy biology | BiologieBIOL psychology | PsychologiePSYCH Wechselwirkungfeminine | Femininum f sympathy physics | PhysikPHYS between bodieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sympathy physics | PhysikPHYS between bodieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sympathy bei zueinander harmonischen Eigenschwingungen:, syn → voir „attraction“ sympathy bei zueinander harmonischen Eigenschwingungen:, syn → voir „attraction“ sympathy bei zueinander harmonischen Eigenschwingungen:, syn → voir „pity“ sympathy bei zueinander harmonischen Eigenschwingungen:, syn → voir „pity“
„feel“: transitive verb feel [fiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf felt [felt]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) betasten, befühlen, anfühlen verspüren, fühlen, wahrnehmen, merken, zu spüren empfinden, erfahren ahnen, glauben an, halten für erkunden, Feindfühlung nehmen haben mit betasten, (be)fühlen, anfühlen feel touch feel touch exemples to feel one’s way manage by feeling ahead sich tastend zurechtfinden to feel one’s way manage by feeling ahead to feel one’s way proceed carefully vorsichtig vorgehen to feel one’s way proceed carefully to feel sb’s pulse jemandes Puls fühlen to feel sb’s pulse to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem auf den Zahn fühlen, bei jemandem vorfühlen to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (ver)spüren, fühlen, wahrnehmen, merken, zu spürenor | oder od zu fühlen bekommen feel effect: perceive feel effect: perceive exemples you can feel the difference man fühlt den Unterschied you can feel the difference to feel one’s legs (or | oderod feet) festen Boden finden to feel one’s legs (or | oderod feet) to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vertrauen fassen, ruhig werden to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he feels his oats American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ihn sticht der Hafer he feels his oats American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to feel the helm dem Steuer gehorchen (Schiff) to feel the helm to feel the blade beim Fechten Bindung haben to feel the blade beim Fechten feel it familiar, informal | umgangssprachlichumg hebs mal feel it familiar, informal | umgangssprachlichumg to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in ernsteror | oder od arger Bedrängnis sein to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl masquer les exemplesmontrer plus d’exemples empfinden, erfahren feel experience feel experience exemples a felt want ein ausgesprochener Mangel a felt want ahnen, glauben an (accusative (case) | Akkusativakk) feel believe in feel believe in halten für feel consider to be feel consider to be erkunden feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out Feindfühlung nehmenor | oder od haben mit feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with „feel“: intransitive verb feel [fiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fühlen, tasten nachspüren, suchen fühlen, Gefühle haben, empfinden sich fühlen, sein das Gefühl die Überzeugung haben, glauben sich anfühlen sich fühlen fühlen, tasten feel touch feel touch (nach)spüren, suchen (for, after nach) feel search feel search exemples he felt about for his glasses er tastete nach seiner Brille (herum) he felt about for his glasses he felt about for his glasses establish by feeling durch Fühlen feststellen (whether, if ob how wie) he felt about for his glasses establish by feeling (out [for]) reach out for contact dieor | oder od seine Fühler ausstrecken (nach), Fühlung suchen (mit) (out [for]) reach out for contact fühlen, Gefühle haben, empfinden feel have feelings feel have feelings sich fühlen, sein feel be feel be exemples how are you feeling today? wie geht es Ihnen heute? how are you feeling today? to feel cold frieren to feel cold I feel warm mir ist warm I feel warm your hand feels hot/cold deine Hand fühlt sich warm/kalt an your hand feels hot/cold I feel hungry ich habe Hunger I feel hungry I feel tired ich bin müde I feel tired how does it feel to be rich? wie ist es, reich zu sein? how does it feel to be rich? I feel bad (about it) es tut mir leid, ich bedaure die Sache I feel bad (about it) to feel cheap sich gedemütigt fühlen to feel cheap I don’t feel quite myself ich bin nicht ganz beieinander I don’t feel quite myself to feel up tosomething | etwas sth sich einer Sache gewachsen fühlen to feel up tosomething | etwas sth to feel like (doing)something | etwas sth Lust haben zu einer Sache (something | etwasetwas zu tun) to feel like (doing)something | etwas sth I feel like going/staying ich würde gern gehen/noch bleiben I feel like going/staying masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples (with) sympathize Mitgefühlor | oder od Mitleid haben (mit), Teilnahme empfinden (für) (with) sympathize we feel for you wir fühlen mit euch we feel for you das Gefühlor | oder od die Überzeugung haben, glauben (that dass) feel believe feel believe exemples to feel strongly about entschiedene Ansichten haben über (accusative (case) | Akkusativakk) to feel strongly about how do you feel about it? was meinst du dazu? how do you feel about it? to feelsomething | etwas sth in one’s bones something | etwasetwas in den Knochenor | oder od instinktiv spüren to feelsomething | etwas sth in one’s bones sich anfühlen feel feel to touch feel feel to touch exemples velvet feels soft Samt fühlt sich weich an velvet feels soft it feels like silk es fühlt sich an wie Seide it feels like silk sich fühlenimpersonal | unpersönlich unpers feel feel exemples they know how it feels to be hungry sie wissen, was es heißt, hungrig zu sein they know how it feels to be hungry how does it feels to be rich? wie fühlt man sich, wenn man reich ist? how does it feels to be rich? „feel“: noun feel [fiːl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gefühl, Art Weise, wie sich anfühlt AnFühlen GefühlsEindruck, Gefühl, Empfindung Gefühl, Stimmung, Atmosphäre Gefühlneuter | Neutrum n feel way in whichsomething | etwas sth feels Artand | und u. Weisefeminine | Femininum f feel way in whichsomething | etwas sth feels wie sichsomething | etwas etwas anfühlt feel way in whichsomething | etwas sth feels feel way in whichsomething | etwas sth feels exemples a soapy feel was sich wie Seife anfühlt a soapy feel Tastsinnmasculine | Maskulinum m (An)Fühlenneuter | Neutrum n feel rare | seltenselten (sense of touch) feel rare | seltenselten (sense of touch) exemples it is soft to the feel es fühlt sich weich an it is soft to the feel (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m feel Gefühlneuter | Neutrum n feel Empfindungfeminine | Femininum f feel feel Gefühlneuter | Neutrum n feel atmosphere Stimmungfeminine | Femininum f feel atmosphere Atmosphärefeminine | Femininum f feel atmosphere feel atmosphere exemples a hom(e)y feel eine gemütliche Atmosphäre a hom(e)y feel
„feel up to“: intransitive verb feel up tointransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich gewachsen fühlen sich gewachsen fühlen (dative (case) | Dativdat) feel up to feel up to
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO exemples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„feeling“: noun feelingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gefühl, Gefühlssinn, Tastempfindung Gefühlszustand Rührung, Erregung, Aufregung GefühlsEindruck, gefühlsmäßige Haltung Meinung Fein-, Takt-, Mitgefühl, Empfindsamkeit Empfindlichkeit, Gefühle Gefühlneuter | Neutrum n feeling sense of touch Gefühlssinnmasculine | Maskulinum m feeling sense of touch Tastempfindungfeminine | Femininum f feeling sense of touch feeling sense of touch exemples I have no feeling in my arm ich habe kein Gefühl im Arm I have no feeling in my arm Gefühlszustandmasculine | Maskulinum m feeling emotional state feeling emotional state exemples good feeling Wohlwollen, Verträglichkeit, Entgegenkommen good feeling hard feeling Ressentiment, Groll hard feeling ill feeling Verstimmung, Feindseligkeit ill feeling Rührungfeminine | Femininum f feeling excitement Erregungfeminine | Femininum f feeling excitement Aufregungfeminine | Femininum f feeling excitement feeling excitement exemples the feeling went high die Gemüter erhitztenor | oder od erregten sich the feeling went high to play/sing with feeling mit Gefühl spielen/singen to play/sing with feeling (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m feeling emotional impression gefühlsmäßige Haltungor | oder od Meinung feeling emotional impression feeling emotional impression exemples I have a feeling that ich habe das Gefühl, dass I have a feeling that strong feelings starke Überzeugung strong feelings what are your feelings bout it? was halten Sie davon?, was meinen Sie dazu? what are your feelings bout it? I have mixed feeling about him ich weiss nicht genau, was ich von ihm halten soll I have mixed feeling about him masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Fein-, Takt-, Mitgefühlneuter | Neutrum n feeling sensitivity, compassion Empfindsamkeitfeminine | Femininum f feeling sensitivity, compassion feeling sensitivity, compassion exemples to have a feeling for Gefühl haben für to have a feeling for Empfindlichkeitfeminine | Femininum f feeling sensitivities <plural | Pluralpl> Gefühleplural | Plural pl feeling sensitivities <plural | Pluralpl> feeling sensitivities <plural | Pluralpl> feeling syn → voir „affection“ feeling syn → voir „affection“ feeling → voir „emotion“ feeling → voir „emotion“ feeling → voir „passion“ feeling → voir „passion“ feeling → voir „sentiment“ feeling → voir „sentiment“ exemples to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl> jemandes Gefühleor | oder od jemanden beleidigenor | oder od verletzen to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl> „feeling“: adjective feelingadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fühlend, empfindend, Gefühls… gefühlvoll, mitfühlend lebhaft empfunden, voll Gefühl fühlend, empfindend, Gefühls… feeling experiencing or relating to emotion feeling experiencing or relating to emotion gefühlvoll, mitfühlend feeling compassionate feeling compassionate lebhaft (empfunden), voll Gefühl feeling full of feeling feeling full of feeling
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING exemples die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) agenda agenda TO TO
„with“: preposition with [wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit mit, für mit mit, mittels, durch mit mit mit, über durch, vor, an bei, für, betrachtet von von, mit Autres traductions... mit with expressing accompaniment with expressing accompaniment exemples he went with his friends er ging mit seinen Freunden he went with his friends to live withsomebody | jemand sb bei jemandem wohnen to live withsomebody | jemand sb are you with me? do you understand? kommst du mit? are you with me? do you understand? are you with me? do you agree? stimmst du mir zu? are you with me? do you agree? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples mit, für with expressing partnership with expressing partnership exemples he that is not with me is against me wer nich für mich ist, ist gegen mich he that is not with me is against me vote with the Conservatives! stimmt für die Konservativen! vote with the Conservatives! with one another, with each other miteinander with one another, with each other blue does not go with green blau passt nicht zu grün blue does not go with green masquer les exemplesmontrer plus d’exemples mit with characterized by, wearing, possessing with characterized by, wearing, possessing exemples he went out with no hat on er ging ohne Hut aus he went out with no hat on to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwanger sein to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit, mittels, durch with by means of with by means of exemples to cut with a knife mit einem Messer schneiden to cut with a knife to walk with a stick am Stock gehen to walk with a stick mit with expressing manner with expressing manner exemples to fight with courage mutig kämpfen to fight with courage to hearsomething | etwas sth with calmness sichsomething | etwas etwas ruhig anhören to hearsomething | etwas sth with calmness to work with diligence fleißig arbeiten to work with diligence mit with in the same way or degree, at the same time with in the same way or degree, at the same time exemples the sun changes with the seasons mit den Jahreszeiten ändert sich die Sonne the sun changes with the seasons their power increases with their number ihre Macht wächst mit ihrer Anzahl their power increases with their number to rise with the sun mit der Sonne aufstehen to rise with the sun mit, über (accusative (case) | Akkusativakk) with about with about exemples to be patient with geduldig sein mit to be patient with to be pleased with erfreut sein über (accusative (case) | Akkusativakk) to be pleased with durch, vor (dative (case) | Dativdat) with expressing cause an (dative (case) | Dativdat) with expressing cause with expressing cause exemples stiff with cold steif vor Kälte stiff with cold to tremble with fear vor Angst zittern to tremble with fear bei, für, betrachtet von with for with for exemples it is day with us while it is night with the Chinese bei uns ist es Tag, während es bei den Chinesen Nacht ist it is day with us while it is night with the Chinese with God all things are possible bei Gott ist alles möglich with God all things are possible von, mit with expressing separation with expressing separation exemples to break with brechen mit to break with to part with scheiden von to part with gegen, mit with against with against exemples to fight with kämpfen mitor | oder od gegen to fight with to quarrel with (sich) streiten mit to quarrel with bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen) with on the part of with on the part of exemples it rests with you to decide die Entscheidung liegt bei dir it rests with you to decide leave it with me! überlasse es mir! leave it with me! mit with expressing completion, addition with expressing completion, addition exemples to be blessed with beauty mit Schönheit gesegnet sein to be blessed with beauty to fillsomething | etwas sth with water something | etwasetwas mit Wasser füllen to fillsomething | etwas sth with water trotz, bei with in spite of with in spite of exemples with the best intentions, he failed completely trotz bester Absichten versagte er vollkommen with the best intentions, he failed completely with all her brains bei all ihrer Klugheit with all her brains gleich (dative (case) | Dativdat) with rare | seltenselten (as):, in comparisons wie with rare | seltenselten (as):, in comparisons with rare | seltenselten (as):, in comparisons exemples to have the same faith withsomebody | jemand sb denselben Glauben wie jemand haben to have the same faith withsomebody | jemand sb his behavio(u)r is the same with that of a rogue sein Benehmen gleicht dem eines Schuftes his behavio(u)r is the same with that of a rogue angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen) with in view of im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk) with in view of with in view of exemples you can’t leave with your mother so ill du kannst nicht weggehen, wenn deine Mutter so krank ist you can’t leave with your mother so ill exemples with that damit, daraufhin with that with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außerdem, obendrein with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vorausgesetzt, dass with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl with it schwer auf der Höhe with it
„with-“ with- [wið; wiθ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zurück…, wider…, gegen… zurück… with- Vorsilbe mit den Bedeutungen with- Vorsilbe mit den Bedeutungen wider…, gegen… with- Vorsilbe mit den Bedeutungen with- Vorsilbe mit den Bedeutungen